ハンガリー在住の方々へ、期間限定で医療通訳サービスと抗原検査キット


ハンガリー在住の方々、こんな心強いサービスが始まったのをご存知でしたか ?  日本の外務省予算を活用して在ハンガリー日本商工会運用のもと、無償で「 医療相談・通訳サービス 」「 コロナ簡易抗原テストキット 」が得られます。

対象は、在住者すべて。医療全般でご利用いただけますが、コロナであればワクチン接種時や、PCR 陰性証明書の取得でもサポートを受けられます。

これまで当地で言葉の問題、制度の違いから不安を抱えていた方、期間限定ではありますが、ぜひご覧ください。

また、事前に登録をしておくことで、いざという時に慌てず医療通訳の方にすぐに連絡がとれます。ぜひ内容詳細をご確認のうえ、ご活用ください。

( 2021 年 9 月 16 日追記:抗原検査キットの受け取りは、ブダペストおよび近郊在住の方も郵送をお願いできることになりました。また、どのような検査キットなのか、画像もアップしました。)

( 2021 年 10 月 8 日追記:通訳サービスの対象範囲が広がり、より利用しやすくなりました。ぜひご確認ください。)

サービス内容のポイント

利用できるのは、ハンガリーに在留する邦人 ( 駐在員、自営業者、留学生、永住者など、全ての在留邦人とその同居家族を含む ) です。

今回、在ハンガリー日本商工会 ( 以下、商工会 ) が提供するサービスは、次の 2 つ。

① 医療相談・通訳サービス

◇ 状況に応じ以下が可能です。

  • 電話相談
  • オンライン / 電話での通訳 ( 夜間も対応可 )
  • 付き添い通訳 ( 夜間も対応可 )

◇ サービスの範囲
ハンガリーの医療・病院・処方される薬などについての各種アドバイス、 体調不良時の相談、 ハンガリーの医療機関受診時の医療通訳など。

皮膚科、歯医者、小児科、耳鼻科、産婦人科等も利用可。

2021 年 10 月 8 日追記

通訳サービスの対象に、以下が加わりさらに利用しやすくなりました!

  • 再診時 ( これまでは初診時のみでした )
  • 健康診断、定期検診時
  • 妊婦健診、出産時の手術の立ち会い
  • その他の手術の立ち会い

◇ 通訳者
ハンガリー在住で医療通訳経験が豊かなベテラン 3 名から。

◇ 事業期間
2021 年 6 月 7 日 ~ 2021 年 12 月 5 日

 

② コロナ簡易抗原テストキットの提供

申込期日2021 年 11 月 30 日

申込みは、所属企業、団体、学校の取りまとめを通して。属さない場合は個人で。

受け取りは、商工会事務局 ( 1025 Budapest, Szemlőhegy u. 16. 1/1 ) で直接、もしくは郵送をお願いできます。 ( これまで郵送は地方在住者に限られていましたが、すべての方が申請できるようになりました。)

※お申し込みから受け取りまでは日数がかかります。( ブダペスト郊外に住む管理人の場合は、申し込んでから到着まで 11 日でした )

今必要でなくても、いざという時すぐ使えるように早めにお申し込みください。

通訳サービスはこんなことに利用できます

「 確かにありがたい事業だけど、こういうことで通訳さんをお願いしてもよいの ?  」と躊躇されている方はいらっしゃりませんか ?

こうしたサービスは、当地でも初めての試みのため、イメージが湧きずらいかもしれません。

例えばコロナ関連でしたら、こんなことも可能です。

✔  ワクチン接種時
→ 接種日・会場を予約したものの、英語が通じるか不安な場合など。

( 過去には、予約時点でうまく行かなかった方も、通訳者の助けを受け無事に登録できたケースもあります。)

 

✔  PCR検査の陰性証明書の取得
→ 日本に一時帰国する際、細かい有効要件に合う証明書が取得できるか不安な場合など。検査機関に陰性証明書の希望を伝える際にも利用可。

 

✔  ハンガリーのワクチン接種証明書 ( 免疫証明書 )の取得
→ 当局からなかなか届かないが、どうしたらよい ? という場合。

 

コロナ関連以外でもご利用は可能です。今までにこんなご相談が寄せられました。

実際の相談例
  • 「指を深く切ってしまった。後遺症を残したくなく、きちんと手術してくれる病院を探したい。」
  • 「子供の歯列矯正の手術をしたく、医療通訳をお願いしたい。」
  • 「薬局で購入した消毒液は子供に対して使用可能か?正しい使用方法は?」

不安を感じていたら、まずは相談してみてください!

 

どうやって申し込めますか

申し込み手順は、以下の通りです。

【 医療相談・通訳サービスの場合 】

  1. 内容確認: 商工会ホームページにアクセスし、本サービス ( PDF ) について、まず詳細をご確認ください。
  2. 利用申し込み:PDF 文書 2 ページ 「 こちら Google フォームより申し込み 」をクリックして、必要事項を入力、送信。
  3.  医療通訳者の連絡先取得: 申込完了自動返信メールにて、医療通訳者の連絡先が送られてきます。
  4.  医療通訳者に直接お問い合わせください。

申込み画面はこんな感じです。( スクリーンショット )

 

【 簡易抗原テストキットの場合 】

  1. 内容確認:商工会ホームページにアクセスし、本サービス ( PDF ) について、まず詳細をご確認ください。
  2. 利用申し込み:PDF 文書内 1 ページ 「 こちら Google フォームより申し込み 」をクリックして、必要事項を入力、送信。
  3. 自動返信メールにてお申込み完了のお知らせを受領

申込み画面はこんな感じです。 ( スクリーンショット )

商工会ホームページからもアクセス可能です。

管理人が受け取った簡易抗原テストキットは、このようなものでした。家族の分も合わせて、1 人二箱ずついただきました。

Photo by Yuri

 

※検査キットに含まれる使用説明書には、英語 / 日本語 / ハンガリー語の記載はありません ( 絵はあります )。

商工会から送られてくる申込完了確認のメールに使用法の動画URL ( 英語 ) が含まれておりますのでそちらをご確認ください。または、以下の動画でもご確認できます。

キットの使い方 ( 英語 )

 

 

事業の背景について

当該事業は、日本政府からの予算を利用して行われるものです(*)。

* 新型コロナウイルスの世界的な感染拡大を鑑み、日本政府は令和2年(2020年度)補正予算で「海外在留邦人・日系人の生活・ビジネス基盤強化事業」を計上。国会で成立いたしました。各国での実際の事業は、日本商工会議所や日本人会を通じて運用されます。

ハンガリーでは、在ハンガリー日本商工会が運用しています。

当地では、ハンガリー人のように国家社会医療保険に加入している場合は、家庭医制度をもとに様々な国家医療サービスが提供されます。しかしながら外国人のように加入していない場合は、そもそも身近に相談できる家庭医がいないのです。

そのため、不安で厳しい生活が強いられるケースも出てくることもあるかもしれません。さらに、加入している場合でも、言葉や制度・習慣の違いから心もとなく感じているケースもあるかもしれません。

こうしたことから商工会は、話し合いの結果、医療相談・通訳サービスと、簡易抗原テストキット配布の 2 つの事業を決定。

ご不明な点は、在ハンガリー商工会事務局 ( info@shokokai.hu ) までお問い合わせください。

当記事は、在ハンガリー日本商工会からのご依頼を受け、ハンガリー暮らしの健康手帖としても在住の方々への周知に無償でご協力するものです。